King lui ich wär so gern wie du

Ich wäre gern wie Du (Englisch: I Wan'na Be Like You) ist ein Lied aus dem Disney-Film Das Dschungelbuch von 1967, das von den Sherman-Brüdern geschrieben wurde.

Das Lied wird im englischen Original von Louis Prima als King Louie und Phil Harris als Balu gesungen. Die deutsche Fassung des Liedes sangen Klaus Havenstein als King Louie und Edgar Ott als Balu; der deutsche Text stammt von Heinrich Riethmüller.

Die Disney-Animatoren formten die Figur des King Louie sowie die Szene im Dschungel teilweise nach der Art, wie sich Louis Prima und seine Band auf der Bühne bewegten.[1] Der Scat-Dialog zwischen Balu und King Louie wurde in zwei Sessions aufgenommen. Louis Primas Part wurde als erster aufgenommen. Es war zunächst geplant, dass Phil Harris die Worte von Prima wiederholen sollte. Harris sang jedoch seinen Part nicht nach Primas Vorlage.

Der Orang-Utan King Louie wird im Film als gerissener Affenkönig dargestellt, der das Menschenkind Mogli dazu bewegen möchte, das Geheimnis des Feuers mit ihm zu teilen („give me the power of man's red flower“ bzw. „die Feuerpracht, gib' mir die Macht, genau zu sein wie du“), also nach Menschenähnlichkeit und Macht strebt. Mogli imitiert den Tanz des Affen. Zugleich wird der Affenkönig in seiner Choreographie von einem weiteren kleineren Affen nachgeäfft. Zudem verkleidet sich auch Balu der Bär als Orang-Utan, um Mogli durch ein Ablenkungsmanöver aus der Gefangenschaft der Affenbande zu retten – das Lied endet abrupt, als die Maskerade auffliegt.

Pinky and Perky nahmen das Lied für ihr Album Film Parade (1970) auf. 1994 sang Phish eine Version in The Metropolis Concert Hall im kanadischen Montreal. Big Bad Voodoo Daddy sang das Lied für den Soundtrack des Films Swingers. Später wurde das Lied auch auf dem Album This Beautiful Life (1999) veröffentlicht. In Das Dschungelbuch 2 wird das Lied von Smash Mouth gesungen. Auch die Turnpike Cruisers, Barbriel Rios und die Jonas Brothers coverten das Lied. Robbie Williams nahm den Titel 2013 zusammen mit Olly Murs für sein Album Swings Both Ways auf. Diese Version konnte sich auch in den deutschen Singlecharts platzieren.

2009 wurde das Lied in einem amerikanischen Anti-Rauch-Kampagne-Film verwendet. Zu der Musik werden Kinder gezeigt, die das Verhalten der Eltern kopieren, verbunden mit der Warnung, dass Kinder durch rauchende Eltern zum Rauchen animiert werden können.

  1. Louis Prima, von Garry Boulard. books.google.de. Abgerufen am 16. September 2009.
  • The Gospel according to Disney: faith, trust, and pixie dust, von Mark I. Pinsky (als Google Buch)

Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Ich_wäre_gern_wie_Du&oldid=211062434“

(A babe di dub dub dube di sad)Ich bin der König im Affenstall, der größte KlettermaxSpring ohne Hast von Ast zu Ast Das ist für Sportler ein Klacks Ich würde lieber auch Mensch sein und trollen duurch die StadtSo’n Mensch hat’s gut, ich aber hab Das Affenleben satt!

oh dubidu (hubgiwi) Ich wäre gern wie du-hu-u (habdibudibubao)


Ich möchte gehn, wie du, (tschip)
stehn, wie du, (tschip) du-hu-u

Du wirst schon sehn u-hu (schubidu)


Ein Affe kann, kann, kann (schubidubidubi)Sein, wie ein MannSo ein Mann, wie du-hu-u InstrumentalmusikMogli: „Brüderchen Lui, du warst große Klasse!“King Louis:„ Nun hab ich aber auch eine Bitte an dich! Verrat mir das Geheimnis, wie die Menschen Feuer machen!“Mogli: „Davon versteh ich auch nichts.“

(Song von King Louis geht weiter)

Ich möchte es aber wissenEs war so abgemachtSei nicht gemein, vom FeuerscheinTräum ich die ganze NachtNun sag mir schon das Geheimnis, komm schon Und dann lass ich dich in RuhDie Feuerpracht, gib mir die MachtGenau zu sein, wie du

Ju-hu-hu (hubgiwi) ich möchte sein, wie du-hu-u (habdibudibubao)


Ich möchte gehen, wie du (tschip)
stehn, wie du (tschip) du-hu-u
Du wirst schon sehn u-hu (schubidu)Sogar ein Bremsenstich, ein Sonnenstich kann so sein wie ichEin Mückenstich kann so sein, wie ichNocheinmal, ja, hört nur auf michUnd ihr seid, wie ich