Keiner von uns kommt lebend hier raus Englisch

kommt hier raus

  • Übersetzen während der Eingabe
  • Weltweit beste Qualität
  • Drag-und-drop für Dokumente

Jetzt übersetzen

Keiner von uns kommt lebend hier raus Englisch

kommen hier lebend raus

kommen hier raus

jetzt raus hier

sofort hier raus

hier raus kommen

jetzt hier raus

Listen to any song with synced lyrics on your mobile

Bomben, lauter als Bomben Alle reden nur laut und immer durcheinander Frieden, erzählt mir nichts von Frieden Wir legen die Waffen doch nur nieder um größere zu nehmen Und ich kann′s nicht mehr hören Wie sich alle nur zerstören Setzt das beste Lächeln auf Denn keiner kommt hier lebend raus

Und ich kann's nicht mehr hören

Wie wär's mit einem Happy End

Bevor hier alles brennt? Wenn der Vorhang fällt, gibt′s keinen Applaus Denn keiner kommt hier lebend raus Und ich kann's nicht mehr hören Die Wetten laufen ob die Hexen schwimmen oder ersaufen Lasst sie brennen! Ich setz' mein Geld auf den Scheiterhaufen Nein, ich kann′s nicht mehr hören Bibelgürtel, Sprengstoffgürtel Mein Gott, dein Gott, kein Gott, Herr Gott! Setzt das beste Lächeln auf Denn keiner kommt hier lebend raus Wie wär′s mit einem Happy End Bevor hier alles brennt? Wenn der Vorhang fällt, gibt's keinen Applaus Denn keiner kommt hier lebend raus Und ich kann′s nicht mehr hören (Und ich kann's nicht mehr hören!) "I have just returned from the White House where it has just been announced that the United States is now using an atomic bomb, the most powerful explosive yet developed." Setzt das beste Lächeln auf Keiner kommt hier lebend raus Die Steinzeit gibt′s jetzt digital Das Mittelalter nuklear Und einer macht das Licht schon aus Keiner kommt hier lebend raus Ihr wisst doch alle wie das läuft Linke Reihe anstellen, jeder nur ein Kreuz Bombs, louder than bombs
Everybody is just talking loudly and muddled up
Peace, tell me nothing about peace
We put the weapons down only to take bigger ones
Und ich kann′s nicht mehr hören
How everybody is destroying themselves
Put on the best smile
Because nobody comes out alive here

How about a happy ending

Before everything here burns
Wenn der Vorhang fällt, gibt′s keinen Applaus
Because nobody comes out alive here
And I can't listen to it anymore
The bets run whether the witches swim or drown
Let them burn! I put my money on the pyre
Nein, ich kann′s nicht mehr hören
Bible Belt, Explosive Belt
My God, your God, no God, Lord God!
Put on the best smile
Because nobody comes out alive here

Wie wär′s mit einem Happy End

Before everything here burns
When the curtain falls, there is no applause
Because nobody comes out alive here
Und ich kann′s nicht mehr hören
(And I can't listen to it anymore!)
"I have just returned from the White House where it has just been announced that the United States is now using an atomic bomb, the most powerful explosive yet developed."
Put on the best smile
Nobody comes out alive here
Die Steinzeit gibt′s jetzt digital
The Medieval Age nuclear
And somebody turns out the light already
Nobody comes out alive here
You all know how this works
Line in left row, everybody only one cross

Last update onJuly 22, 2017

To personalize content, ads and provide a better experience we use cookies. By continuing to browse our site you agreee to our use of cookies. Learn more or change your cookie preferences from our Cookie Policy

Genieße das Leben– keiner kommt hier lebend raus.

Enjoy life—no one gets out of here alive.

Literature

Mit Apophis’ Stimme sagten sie gleichzeitig: »Keiner kommt hier lebend raus.

In the voice of Apophis, they spoke in unison: “No one leaves this place alive.

Literature

Wenn Daddy mit Mami festsitzt, kommt hier keiner lebend raus.

If Daddy's stuck with Mommy, nobody leaves here alive.

OpenSubtitles2018.v3

Entschuldige, wenn ich dein teuflisches Highschool - Groll-Fest ruiniere, aber so wie es aussieht kommt keiner von uns hier lebend raus.

Sorry to ruin your diabolical high school grudge-fest, but chances are, none of us are gonna make it out of here alive.

OpenSubtitles2018.v3

Wenn ich es nicht tue, kommt keiner von uns lebend hier raus.

If I don't, we'll never get out of here alive, him, you or me.

OpenSubtitles2018.v3

Aber wenn du’s vermasselst, kommt keine von uns lebend hier raus.« »Du Sau!

But if you fuck up, neither of us is going to get out of here alive.”

Literature

Keiner kommt hier lebend raus.

The No One Here Gets Out Alive.

ParaCrawl Corpus

↑ Jerry Hopkins, Daniel Sugerman: Keiner kommt hier lebend raus.

Hopkins, Jerry; Sugerman, Danny (1980). No One Here Gets Out Alive.

ParaCrawl Corpus

S. 85. ↑ Jerry Hopkins, Daniel Sugerman: Keiner kommt hier lebend raus.

^ Hopkins, Jerry; Sugerman, Danny. No One Here Gets Out Alive. pg.

ParaCrawl Corpus

Keiner kommt hier lebend raus, jetzt

No one here gets out alive, now

ParaCrawl Corpus

Mehr im Sinne des Titels der Biografie von den Doors: Keiner kommt hier lebend raus.

More along the lines of the Doors’ biography: No One Here Gets Out Alive.

Literature

Heyne, München 1991, S. 305. ↑ Jerry Hopkins, Daniel Sugerman: Keiner kommt hier lebend raus.

^ Hopkins, Jerry; Sugerman, Danny (1980). No One Here Gets Out Alive.

ParaCrawl Corpus

Keiner kommt hier lebend raus (1991) (Cover B, Limited Edition, Mediabook, Blu-ray + DVD) Deutsch Blu-ray + DVD Fr.

Play Motel (1979) (Cover A, Limited Edition, Mediabook, Blu-ray + DVD) Deutsch Blu-ray + DVD Fr.

ParaCrawl Corpus

Ich las Hammer of the Gods und Keiner kommt hier lebend raus, die Bandgeschichten von Led Zeppelin und den Doors.

I read Hammer of the Gods and No One Here Gets Out Alive, histories of Led Zeppelin and The Doors, respectively.

Literature

Zu ihren bekannteren Filmen gehören u. a. Action Jackson, Steven Seagals Debütfilm Nico, Na, typisch!, Sleeping Dogs, der Politthriller Verliebt in die Gefahr und Keiner kommt hier lebend raus.

Just Enjoy surfing Sharon Stone website, and don't forget to come back to check new things often.

Common crawl

Es gab Zeiten, wo ich dachte, keiner von uns kommt hier lebend raus.

There were times I thought none of us would get out alive.

OpenSubtitles2018.v3

Erstens, keiner von euch kommt hier lebend raus.

One, none of you are gettin'out alive.

OpenSubtitles2018.v3

»Nach unserer gemeinsamen Ausfahrt postet ein Teilnehmer ein Zitat in unsere Chatgruppe. ›Keiner von uns kommt hier lebend raus.

»After our trip together a participant posts a quote in our chat group.

ParaCrawl Corpus

Ich hab mir überlegt: Wenn wir nicht zusammen arbeiten, kommt hier keiner lebend raus."

We don't come together, no one walking out of here alive."

ParaCrawl Corpus

«, fragte ich. »Hier kommt keiner von uns lebend raus, Schätzchen«, sagte Dad.

“Ain’t none of us getting out of this alive, honey,” Dad said.

Literature

Aber jetzt kommt keiner von euch lebend hier raus!

There's no way any of you will get out of the Stormy Mountains alive.

OpenSubtitles2018.v3

Hier kommt keiner lebend raus.

No one gets outta here alive.

OpenSubtitles2018.v3

Nennen Sie es, wie Sie wollen, aber keiner von uns kommt lebend hier raus, und es wäre uns allen ein Anliegen, unseren Planeten so gut wie möglich zu behandeln.

Call it what you want, but none of us are getting out of here alive, and it would behoove us all to treat our planet the best we can.

ParaCrawl Corpus

Hier kommt doch niemand lebend raus, und der ewige Kampf um eine neue Welt bringt dich deinem Ziel kein Stückchen näher; nicht mehr als das, was du kennst und womit du vertraut bist.

You must know none of us will get out of this thing alive and the constant struggle for new worlds won't get you any closer to what you want than the basic ways you're familiar with.

ParaCrawl Corpus